印花税英文怎么说
『壹』 请问增值税中的 销项税和进项税的英文怎么说
进项税 input VAT
销项税 output VAT
流动资产 Current assets
货币资金 Cash and cash equivalents
现金 Cash
银行存款 Cash in bank
其他货币资金 Other cash and cash equivalents
外埠存款 Other city Cash in bank
银行本票 Cashier's cheque
银行汇票 Bank draft
信用卡 Credit card
信用证保证金 L/C Guarantee deposits
存出投资款 Refundable deposits
短期投资 Short-term investments
股票 Short-term investments - stock
债券 Short-term investments - corporate bonds
基金 Short-term investments - corporate funds
其他 Short-term investments - other
短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves
应收款 Account receivable
应收票据 Note receivable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
应收股利 Dividend receivable
应收利息 Interest receivable
应收账款 Account receivable
其他应收款 Other notes receivable
坏账准备 Bad debt reserves
预付账款 Advance money
应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable
库存资产 Inventories
物资采购 Supplies purchasing
原材料 Raw materials
包装物 Wrappage
低值易耗品 Low-value consumption goods
材料成本差异 Materials cost variance
自制半成品 Semi-Finished goods
库存商品 Finished goods
商品进销差价 Differences between purchasing and selling price
委托加工物资 Work in process - outsourced
委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis
受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis
存货跌价准备 Inventory falling price reserves
分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages
待摊费用 Deferred and prepaid expenses
长期投资 Long-term investment
长期股权投资 Long-term investment on stocks
股票投资 Investment on stocks
其他股权投资 Other investment on stocks
长期债权投资 Long-term investment on bonds
债券投资 Investment on bonds
其他债权投资 Other investment on bonds
长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves
股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves
债权投资减值准备 Bcreditor's rights investment depreciation reserves
委托贷款 Entrust loans
本金 Principal
利息 Interest
减值准备 Depreciation reserves
固定资产 Fixed assets
房屋 Building
建筑物 Structure
机器设备 Machinery equipment
运输设备 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
累计折旧 Accumulated depreciation
固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves
机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves
工程物资 Project goods and material
专用材料 Special-purpose material
专用设备 Special-purpose equipment
预付大型设备款 Prepayments for equipment
为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate
在建工程 Construction-in-process
安装工程 Erection works
在安装设备 Erecting equipment-in-process
技术改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves
固定资产清理 Liquidation of fixed assets
无形资产 Intangible assets
专利权 Patents
非专利技术 Non-Patents
商标权 Trademarks, Trade names
著作权 Copyrights
土地使用权 Tenure
商誉 Goodwill
无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves
专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves
商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves
未确认融资费用 Unacknowledged financial charges
待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses
待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income
待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income
二、负债类 Liability
短期负债 Current liability
短期借款 Short-term borrowing
应付票据 Notes payable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
应付账款 Account payable
预收账款 Deposit received
代销商品款 Proxy sale goods revenue
应付工资 Accrued wages
应付福利费 Accrued welfarism
应付股利 Dividends payable
应交税金 Tax payable
应交增值税 value added tax payable
进项税额 Withholdings on VAT
已交税金 Paying tax
转出未交增值税 Unpaid VAT changeover
减免税款 Tax dection
销项税额 Substituted money on VAT
出口退税 Tax reimbursement for export
进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT
出口抵减内销产品应纳税额 Export dect domestic sales goods tax
转出多交增值税 Overpaid VAT changeover
未交增值税 Unpaid VAT
应交营业税 Business tax payable
应交消费税 Consumption tax payable
应交资源税 Resources tax payable
应交所得税 Income tax payable
应交土地增值税 Increment tax on land value payable
应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable
应交房产税 Housing property tax payable
应交土地使用税 Tenure tax payable
应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable
应交个人所得税 Personal income tax payable
其他应交款 Other fund in conformity with paying
其他应付款 Other payables
预提费用 Drawing expense in advance
其他负债 Other liabilities
待转资产价值 Pending changerover assets value
预计负债 Anticipation liabilities
长期负债 Long-term Liabilities
长期借款 Long-term loans
一年内到期的长期借款 Long-term loans e within one year
一年后到期的长期借款 Long-term loans e over one year
应付债券 Bonds payable
债券面值 Face value, Par value
债券溢价 Premium on bonds
债券折价 Discount on bonds
应计利息 Accrued interest
长期应付款 Long-term account payable
应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay
一年内到期的长期应付 Long-term account payable e within one year
一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year
专项应付款 Special payable
一年内到期的专项应付 Long-term special payable e within one year
一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year
递延税款 Deferral taxes
三、所有者权益类 OWNERS' EQUITY
资本 Capita
实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)
实收资本 Paicl-up capital
实收股本 Paid-up stock
已归还投资 Investment Returned
公积
资本公积 Capital reserve
资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium
接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve
股权投资准备 Stock right investment reserves
拨款转入 Allocate sums changeover in
外币资本折算差额 Foreign currency capital
其他资本公积 Other capital reserve
盈余公积 Surplus reserves
法定盈余公积 Legal surplus
任意盈余公积 Free surplus reserves
法定公益金 Legal public welfare fund
储备基金 Reserve fund
企业发展基金 Enterprise expension fund
利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
利润 Profits
本年利润 Current year profits
利润分配 Profit distribution
其他转入 Other chengeover in
提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus
提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
提取储备基金 Withdrawal reserve fund
提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion
提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund
利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable
提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund
应付普通股股利 Common Stock dividends payable
转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)
未分配利润 Undistributed profit
四、成本类 Cost
生产成本 Cost of manufacture
基本生产成本 Base cost of manufacture
辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture
制造费用 Manufacturing overhead
材料费 Materials
管理人员工资 Executive Salaries
奖金 Wages
退职金 Retirement allowance
补贴 Bonus
外保劳务费 Outsourcing fee
福利费 Employee benefits/welfare
会议费 Coferemce
加班餐费 Special ties
市内交通费 Business traveling
通讯费 Correspondence
电话费 Correspondence
水电取暖费 Water and Steam
税费 Taxes and es
租赁费 Rent
管理费 Maintenance
车辆维护费 Vehicles maintenance
油料费 Vehicles maintenance
培训费 Ecation and training
接待费 Entertainment
图书、印刷费 Books and printing
运费 Transpotation
保险费 Insurance premium
支付手续费 Commission
杂费 Sundry charges
折旧费 Depreciation expense
机物料消耗 Article of consumption
劳动保护费 Labor protection fees
季节性停工损失 Loss on seasonality cessation
劳务成本 Service costs
五、损益类 Profit and loss
收入 Income
业务收入 OPERATING INCOME
主营业务收入 Prime operating revenue
产品销售收入 Sales revenue
服务收入 Service revenue
其他业务收入 Other operating revenue
材料销售 Sales materials
代购代售
包装物出租 Wrappage lease
出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue
返还所得税 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
投资收益 Investment income
短期投资收益 Current investment income
长期投资收益 Long-term investment income
计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves
补贴收入 Subsidize revenue
国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country
其他补贴收入 Other subsidize revenue
营业外收入 NON-OPERATING INCOME
非货币性交易收益 Non-cash deal income
现金溢余 Cash overage
处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets
出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets
固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit
罚款净收入 Net amercement income
支出 Outlay
业务支出 Revenue charges
主营业务成本 Operating costs
产品销售成本 Cost of goods sold
服务成本 Cost of service
主营业务税金及附加 Tax and associate charge
营业税 Sales tax
消费税 Consumption tax
城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities
资源税 Resources tax
土地增值税 Increment tax on land value
其他业务支出 Other business expense
销售其他材料成本 Other cost of material sale
其他劳务成本 Other cost of service
其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge
费用 Expenses
营业费用 Operating expenses
代销手续费 Consignment commission charge
运杂费 Transpotation
保险费 Insurance premium
展览费 Exhibition fees
广告费 Advertising fees
管理费用 Adminisstrative expenses
职工工资 Staff Salaries
修理费 Repair charge
低值易耗摊销 Article of consumption
办公费 Office allowance
差旅费 Travelling expense
工会经费 Labour union expenditure
研究与开发费 Research and development expense
福利费 Employee benefits/welfare
职工教育经费 Personnel ecation
待业保险费 Unemployment insurance
劳动保险费 Labour insurance
医疗保险费 Medical insurance
会议费 Coferemce
聘请中介机构费 Intermediary organs
咨询费 Consult fees
诉讼费 Legal cost
业务招待费 Business entertainment
技术转让费 Technology transfer fees
矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees
排污费 Pollution discharge fees
房产税 Housing property tax
车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用税 Tenure tax
印花税 Stamp tax
财务费用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
汇兑损失 Foreign exchange loss
各项手续费 Charge for trouble
各项专门借款费用 Special-borrowing cost
营业外支出 Nonbusiness expenditure
捐赠支出 Donation outlay
减值准备金 Depreciation reserves
非常损失 Extraordinary loss
处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets
出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets
固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss
债务重组损失 Loss on arrangement
罚款支出 Amercement outlay
所得税 Income tax
以前年度损益调整 Prior year income adjustment
『贰』 增值税、增值税附加、营业税 、营业税附加、印花税、房产税、土地税的英文怎么说
增值税的英文:Value added tax, 增值税附加:value-added tax, 营业税: business tax, 营业税附加:businesstax and additional
印花税:stamp tax, 房产税:building tax, 土地税:land tax
tax 读法 英[tæks]美[tæks]
1、n. 税金;重负
2、v. 向……课税;使……负重担;缴纳车辆牌照税;批评;审定诉讼费
短语:
1、tax collection征税;税捐稽征
2、export tax出口税
3、tax reform税制改革
4、tax evasion漏税,逃税
5、tax burden课税负担
(2)印花税英文怎么说扩展阅读
词语用法:
1、tax的基本意思是向某人或某企业征收税收。引申可指消耗精力等。
2、tax只用作及物动词,可接名词或代词作宾语。可用于被动结构。taxwith可作“指责,责备”解。
词义辨析:
tax, assess, impose这组词都有“征税”的意思,其区别是:
1、tax普通用词,指用各种不同方法向个人或单位征收所得税、房地产税等各种税款。侧重实际征收金钱。
2、assess指一般情况下,征收房地产税、罚款或其它费用。
3、impose指在决定个别案件中的处罚或罚款,尤指政府征收某种税收的决定。
『叁』 跪求英语高手,关于“印花税法案”的翻译
In 1765 the British Parliament passed a bill to tax the colonies of a variety of printed materials, e to pay the tax certificate is a stamp, so this bill has been referred to as "Stamp Act."
In the United Kingdom already has begun to collect a similar tax, Franklin has made this proposal a few years ago. However, in 1765 the political atmosphere has changed. "Stamp Act" in the United States had caused a riot on the streets, people have made fierce opposition speech, denounced the autocratic behavior. At that time, Franklin's son William has served as governor of New Jersey, so a lot of people think that Franklin is "Stamp Act" is one of the culprits.
When Franklin understand that "Stamp Act" would affect the relationship between Britain, the firm put forward the need to repeal this bill. February 13, 1766, Franklin came to the House of Representatives discusses repealing "Stamp Act" reasons. After a few weeks, "Stamp Act" was repealed, the Americans to Franklin as a hero.
『肆』 外贸英语中各种税怎么说
增值税 VAT value added tax
关税 custom ty
消费税 excise ty
关税 tariff 尤指进口税,很少指出口税
出口退税 export rebate
免税 ty/tax exemption 或 ty/tax free
国内税务局 IRS
报复性关税 retaliatory tariff,
惩罚性关税 punitive tariff
保护关税 Protective tariff
反倾销税 Anti-mping Duties
特惠税 Preferential Duty
过境税 Transit Duties
进口附加税 Import Surtaxes
差价税 Variable Levy
(4)印花税英文怎么说扩展阅读
外贸英语(Foreign trade English),外贸为商务英语范畴,确切的说是针对外贸行业的英语。主要包括外贸英语口语、外贸英语函电、外贸单证英语等,学习外贸英语主要目的是为了更好地应对国际贸易。
一般很多企业要求大学英语六级CET6以上,或者专业四级TEM4。过了专业英语八级更吃香。当然实际工作中还是要有真实水平。特别是外贸口语要好。
『伍』 关于股票交易印花税调整的思考 用英语怎么说
About the thinking of adjusted stock trading stamp ty
[summary]: As we know everything have the relationship with others,if you study accounting, you will be involved many problem in economic area. Recently ,there bull market in the stock exchange market. in the early half year, the index of SHANG ZHENG(上证)over 4000 and 5000 pionts, it is increased rapidly. But in my opinion, if anyone suffered "5.30大跳水”(这个不懂翻,是股市狂跌的意思吗?),still got horrible memories about it. and the causation of this is increasing the stamp ty. I was thinking about why such a little stamp ty will have a big impact? Although there are some discussions in the <tax law>, I still have to question, any secret behinded the adjustment of stamp ty? what is the purpose that the nation adjusted the stamp ty? is it a suitable methed and any blemish or problem on it? is that everything real tally with our country's existing nomocracy policy? We still looking for the solutions.
[key words]: stock exchange stamp ty, increase of stamp ty (rates), tax law, administrative policy, suggestion/advice
由于时间仓促,可能有不完善之处,希望能帮到你~~~
『陆』 “增值税、增值税附加、营业税 、营业税附加、印花税、房产税、土地税”的英文怎么说
增值税:Value added tax, 增值税附加:value-added tax, 营业税: business tax, 营业税附加:added additional business tax, 印花税: stamp tax, 房产税: property tax, 土地税:land tax 。
『柒』 证券交易印花税的英文怎么说
证券交易印花税
[网络] stamp ty;
stock market Stamp Duty;
stamp tax;
[例句]我国目前的证券税制以证券交易印花税为主体税种。
The tax system of the current security is taken the stamp tax of the stock exchange as its main type of tax.
『捌』 求各税种的英文简写,包括增值税、消费税、营业税、城建税、土地增值税等等。
下面是一些常见的税种英文书写方式:
Business tax 营业税
Enterprise income tax 企业所得税
Value added tax (VAT) 增值税
Stamp tax 印花税
Tax for maintaining and building cities 城市维护建设税
construction tax 城建税
(local) ecation supplementary tax 教育费附加,地方教育费附加
profit tax 利得税
Consumption tax 消费税
Resources tax 资源税
Increment tax on land value 土地增值税
(8)印花税英文怎么说扩展阅读:
印花税
印花税是对经济活动和经济交往中书立、领受具有法律效力的凭证的行为所征收的一种税。因采用在应税凭证上粘贴印花税票作为完税的标志而得名。印花税的纳税人包括在中国境内设立、领受规定的经济凭证的企业、行政单位、事业单位、军事单位、社会团体、其他单位、个体工商户和其他个人。
国务院发出通知,决定自2016年1月1日起调整证券交易印花税中央与地方分享比例。国务院通知指出,为妥善处理中央与地方的财政分配关系,国务院决定,从2016年1月1日起,将证券交易印花税由现行按中央97%、地方3%比例分享全部调整为中央收入。国务院通知要求,有关地区和部门要从全局出发,继续做好证券交易印花税的征收管理工作,进一步促进我国证券市场长期稳定健康发展。
依据财会[2016]22号文规定,全面试行“营业税改征增值税”后,之前是在“管理费用”科目中列支的“四小税”(房产税、土地使用税、车船税、印花税),此次同步调整到“税金及附加”科目。
『玖』 中国有哪19种税各自的英文是什么
1、增值税 added-value tax
2、消费税 consumption tax
3、营业税 business tax
4、企业所得税 corporate income tax
5、个人所得税 indivial income tax
6、资源税 resource tax
7、城镇土地使用税 Urban land utilization taxes
8、土地增值税 increment tax on land value
9、房产税 building taxes
10、城市维护建设税 city maintenance and construction tax
11、车辆购置税 Vehicle Purchase Taxes
12、车船税 vehicle and vessel tax
13、印花税 stamp tax
14、契税 deed tax
15、耕地占用税 tax on the occupancy of cultivated land
16、烟叶税 tobacco Tax
17、关税 tariff:
18、船舶吨税 Vessel Tonnage Tax
19、固定资产投资方向调节税 fixed asset investment regulatory taxes